{"id":115,"date":"2021-08-31T00:00:00","date_gmt":"2021-08-31T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/?page_id=115"},"modified":"2022-02-24T16:33:29","modified_gmt":"2022-02-24T16:33:29","slug":"the-tree-of-meaning-and-the-work-of-ecological-linguistics-by-robert-bringhurst","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/?page_id=115","title":{"rendered":"&#8220;The Tree of Meaning and the Work of Ecological Linguistics&#8221; by Robert Bringhurst"},"content":{"rendered":"\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer top-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image page-names\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Title-Robert-Bringhurst-1024x303.png\" alt=\"\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>(Full article available in the <em><a href=\"https:\/\/cjee.lakeheadu.ca\/article\/view\/252\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Canadian Journal of Environmental Education<\/a><\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">\u201cA language is an organism. A weightless, discontinuous organism that lives in the minds and bodies of those who speak it\u2014or from the language\u2019s point of view, in the bodies and minds of those <em>through whom it is able to speak<\/em>.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">\u2014 Robert Bringhurst<\/p>\n\n\n\n<p>In the first substantive chapter of the unpublished bookwork, <em>Wilderness Storytelling,<\/em> Robert Bringhurst reflected on over a decade of reading and translating nineteenth-century Haida oral poets. Bringhurst starts a dialogue with these poets on the ecology of stories and the relationships between languages, stories, the human mind, landscape, environment. He recounts his interest in reading Haida texts in the original language and provides a brief account of the many languages formerly spoken in the territories now known as Canada, Alaska, and the United States, with roughly five hundred languages in North America as a whole.<\/p>\n\n\n\n<p>Bringhurst posits the West Coast North America as a migration corridor, Noting the parallels of language and population densities. In North America, only 170 languages survive from about three hundred, with dwindling populations of speakers. He discusses language revival and conservation, casting language as a living entity, depending on environments to adapt. An emphasis on language as an organism sustains Bringhurst\u2019s core argument as he envisions language as a means of speaking <em>with<\/em> the world rather than <em>about<\/em> it.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>A language is an organism. A weightless, discontinuous organism that lives in the minds and bodies of those who speak it\u2014or from the language\u2019s point of view, in the bodies and minds of those <em>through whom it is able to speak<\/em>. Languages are mortal, like other living things\u2014but in a state of environmental health, when languages die, other languages are growing up to replace them. When you kill a language off and replace it with an import, you kill part of the truth. A language is a means of seeing and understanding the world, a means of talking with the world. Never mind talking <em>about<\/em> the world; that\u2019s for dilettantes. A language is a means of talking <em>with<\/em> the world. When you kill a language off\u2014even a language with only a single speaker\u2014you make the entire planet less intelligent, less articulate, less capable\u2014and decidedly less beautiful\u2014than it was.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Accordingly, language must develop organically\u2014it cannot be enforced or policed. The destruction and extirpation of the environment and species follow the genocide and extinction of Indigenous peoples, languages and traditions.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>When you wipe out a community, a culture, and leave five or ten or twenty speakers of the language, you can claim that the language survives, that it isn\u2019t extinct. But what happens is every bit as terrible as when you clear cut a forest and leave a strip of trees along the edge, to hide the clearcut from the highway. It\u2019s true in both cases that something will eventually grow back\u2014but what was there before is gone forever.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Human beings and human cultures are \u201cright up near the top\u201d of the list of threatened beings, with the total Indigenous population of North America falling more than ninety per cent from 1500 to 1900.<\/p>\n\n\n\n<p>Envisioning language as a living organism that engenders human and nonhuman literatures, Bringhurst turns to modern times and the literacy culture it has developed as agents of extermination of the last oral cultures of the earth.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>To this day there are missionary agencies, both secular and religious, going about the world attempting to spread literacy, claiming that this technology will empower and enfranchise and enrich all those to whom it is given. What these missionary agencies are doing in actual fact is exterminating the earth\u2019s last oral cultures. Those who seek to improve human welfare by exterminating ancient oral cultures are in need of greater wisdom\u2014just like those who seek to improve human welfare by clearcutting the earth\u2019s last virgin forests.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Marx argued that \u201cIdeas do not exist apart from language.\u201d According to Bringhurst, this assertion emerges as simultaneously false\u2014with relation to the natural world\u2014and true\u2014with relation to humans.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>Where there are ideas, there is language. Mythtellers however are prone to remember (and writers to forget) that the languages of words are not the only kind of human language, and the languages spoken by humans are only a small subset of language as a whole. Some deeply human stories tell us this is so.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Bringhurst considers other Western philosophers such as Plato as he ponders the relations between ideas and languages, concluding that the \u201cprimary way\u2014and maybe the only way\u2014of doing sustained and serious philosophy is by telling stories\u201d.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>In the hands of an expert mythteller, the stories are a form of wisdom. In the hands of anyone else, they may be nothing more than narrative clich\u00e9s. Here as elsewhere, everything depends on the tradition\u2014yet everything depends on the individual as well. If you treat the stories with respect, you have to learn to hear them in their language\u2014their tradition\u2014but also in the voices of the real individuals who are telling them. That\u2019s been the foundation of my own approach to Haida oral literature: to translate the works of individuals and give the poets back their names.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>The Haida poet Skaay and his <em>Qquuna Cycle<\/em>\u2014dictated to linguist John Swanton in 1900\u2014are equal to Homer\u2019s epic poems <em>Iliad<\/em> and <em>Odyssey<\/em>, but in some ways more similar to Dante in terms of the \u201cpsychological depth of his characters\u201d<em>.<\/em> Bringhurst acclaims Skaay as \u201cthe greatest of the classical Haida poets whose work survives, and one of the greatest mythtellers I have ever encountered in any language, in any culture\u201d and calls for recognizing his status as \u201cone of this continent\u2019s major authors\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>His reading of Skaay and other Haida oral poets emerges from a deeper and more intricate critical understanding of linguistics as a branch of natural history, acknowledging no boundary between this branch and literary history.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>There is no boundary, so far as I\u2019m concerned, between linguistics and literary history. Linguistics, in fact, is a branch of natural history\u2014the branch that focuses, let us say, on the statements made by speaking creatures, and on the stories that they tell\u2014in the same way that conchology focuses on the shells made by shell-making creatures, and osteology on the bones made by creatures that have skeletons. This approach frightens many linguists away. Many of them don\u2019t know what \u201cliterature\u201d is, but they know it sounds awfully subjective and unscientific, so they\u2019d like to think it has nothing to do with their field. And to some scholars of literature, \u201clinguistics\u201d sounds morbidly objective, technical and dry.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Bringhurst justifies and explains these bold claims in the final sections with both Western and Cree languages and concepts featuring in detail, along with passages of Haida poetry, stressing the organicity of languages and stories as the foundation of ecological linguistics.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\" id=\"works-by-robert-bringhurst\">Works by Robert Bringhurst<\/h6>\n\n\n\n<p>Bringhurst has published 18 poetry books since 1972, with <em>The Beauty of the Weapons: Selected Poems 1972\u201382<\/em> (1982) nominated for a Governor General\u2019s Award in 1985 and <em>Ursa Major<\/em> (2003) short-listed for the 2004 Dorothy Livesay Poetry Prize. His works of prose are equally prolific and varied, such as <em>The Raven Steals the Light<\/em>, with Bill Reid (1984); <em>The Black Canoe: Bill Reid and the Spirit of Haida Gwaii<\/em>, with photographs by Ulli Steltzer (1991); and <em>A Story as Sharp as a Knife: The Classical Haida Mythtellers and Their World<\/em> (1999), nominated for a Governor General\u2019s Award. Bringhurst\u2019s <em>The Elements of Typographic Style<\/em>, originally published in 1992, is now a highly influential work with numerous revisions and remains a reference for typographers and designers.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.poetryfoundation.org\/poets\/robert-bringhurst\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/www.poetryfoundation.org\/poets\/robert-bringhurst\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Robert Bringhurst at The Poetry Foundation<\/a><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-font-size is-style-default\" style=\"font-size:16px\"><a class=\"wp-block-button__link has-nv-light-bg-color has-neve-text-color-background-color has-text-color has-background\" href=\"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/?page_id=91\" style=\"border-radius:0px\">Return<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:26px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Full article available in the Canadian Journal of Environmental Education) \u201cA language is an organism. A weightless, discontinuous organism that lives in the minds and bodies of those who speak it\u2014or from the language\u2019s point of view, in the bodies and minds of those through whom it is able to speak.\u201d \u2014 Robert Bringhurst In&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/?page_id=115\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">&#8220;The Tree of Meaning and the Work of Ecological Linguistics&#8221; by Robert Bringhurst<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"on","neve_meta_disable_title":"","footnotes":""},"class_list":["post-115","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/115","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=115"}],"version-history":[{"count":35,"href":"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/115\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1631,"href":"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/115\/revisions\/1631"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wildspirits.ualberta.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=115"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}